Τρίτη 11 Φεβρουαρίου 2025

Όταν η μουσική Country συναντά το κλασσικό ρωσσικό μυθιστόρημα


Λεπτομέρεια από το εξώφυλλο του Glen Campbell για το άλμπουμ "Gentle on My Mind" του 1967. Αρχείο Διαδικτύου.



«Ένα δοκίμιο για τη ζωή»: Το «Gentle on My Mind» του Glen Campbell (μουσικό βίντεο)


Το επιτυχημένο country τραγούδι του Glen Campbell ήταν εμπνευσμένο από την κινηματογραφική μεταφορά ενός κλασσικού ρωσικού μυθιστορήματος.


Αφίσα για την ταινία του 1965 "Doctor Zhivago". Μετρό-Goldwyn-Mayer



Από Rebecca Day
9/2/2025
Ενημέρωση: 9/2/2025


Αγαπούσαν ο ένας τον άλλον, χωρίς να οδηγούνται από ανάγκη, από τη «φλόγα του πάθους» που συχνά λανθασμένα αποδίδεται στην αγάπη.

Αγαπούσαν ο ένας τον άλλον γιατί όλα γύρω τους το ήθελαν, τα δέντρα και τα σύννεφα και ο ουρανός πάνω από τα κεφάλια τους και η γη κάτω από τα πόδια τους».

Αυτό το απόσπασμα βρίσκεται στο μπεστ σέλλερ μυθιστόρημα του Μπόρις Πάστερνακ, "Δόκτωρ Ζιβάγκο". Εκδόθηκε στην Αμερική το 1958, αλλά τέθηκε εκτός νόμου στην πατρίδα του συγγραφέα, τη Ρωσσία, λόγω του σοβιετικού ελέγχου της λογοτεχνίας. Η κλασσική ιστορία ακολουθεί το ειδύλλιο του Δρ Γιούρι Ζιβάγκο, γιατρού και ποιητή, και του ερωτικού του ενδιαφέροντος, Λάρα Αντίποβα, καθώς περιηγούνται στις πολυπλοκότητες και τη σκληρή πραγματικότητα της Ρωσικής Επανάστασης στις αρχές του 1900.

Η ιστορία έγινε τόσο καλά αποδεκτή στη δυτική κουλτούρα, και προσαρμόστηκε στον κινηματογράφο μάλλον γρήγορα. Τον Δεκέμβριο του 1965, η αντίστοιχη ταινία έκανε πρεμιέρα στους κινηματογράφους. Ο τολμηρός Ομάρ Σαρίφ έπαιξε τον Δρ Ζιβάγκο και η ηθοποιός Τζούλι Κρίστι έπαιξε την Αντίποβα.

Αλλά οι πολιτιστικές επιδράσεις του "Doctor Zhivago" δεν τελείωσαν εκεί. Το 1966, ένας αγωνιζόμενος τραγουδοποιός στο Νάσβιλ είδε την ταινία στους κινηματογράφους. Εμπνεύστηκε τόσο πολύ από την ιστορία αγάπης της ταινίας που έγραψε αμέσως ένα τραγούδι όταν επέστρεψε στο σπίτι.

Το κομμάτι bluegrass (Ένα είδος country μουσικής που χαρακτηρίζεται από βιρτουόζο παίξιμο μπάντζο και κιθάρες και φωνητικά υψηλής αρμονίας.) έγινε μία από τις μεγαλύτερες επιτυχίες της country μουσικής.


Από δυσνόητος μουσικός σε επιτυχημένο τραγουδοποιό




Το εξώφυλλο και το ένθετο του ομώνυμου άλμπουμ του John Harford του 1969. Αρχείο Διαδικτύου. Δημόσιος τομέας


Σε συνέντευξη με την St. Louis Post-Dispatch, ο μουσικός John Hartford περιέγραψε μια από τις πιο δημοφιλείς συνθέσεις του, το «Gentle on My Mind», ως «ταινία λέξεων». Τα τραγούδια του είναι τόσο ποιητικά όσο και οπτικά ελκυστικά, οπότε είναι λογικό ότι η ταινία Doctor Zhivago ενήργησε ως μούσα του.

«Τη μουσική μου τη θεωρώ περισσότερο οπτική παρά ακουστική», είπε. «Σκέφτομαι έναν πίνακα ενός τραγουδιού αντί να γράφω ένα τραγούδι: μια εικόνα σε λυρική διάθεση».

Όταν κάθισε να γράψει το "Gentle on My Mind", σκεφτόταν ακόμα το ισχυρό ειδύλλιο του Δρ. Ζιβάγκο και της Αντίποβα. Όταν έβαλε το στυλό στο χαρτί, σχηματίστηκε ένα χαλαρό, αφηγηματικό τραγούδι με έναν παρασυρόμενο πρωταγωνιστή που αναπολεί μια πρώην φλόγα της οποίας η αγάπη έμεινε μαζί του πολύ καιρό μετά το τέλος της σχέσης.

Δεκαετίες μετά το ντεμπούτο του τραγουδιού, παραδέχτηκε ότι εξεπλάγη που το "Gentle on My Mind" ήταν το τραγούδι που τον οδήγησε από δυσνόητο μουσικό σε επιτυχημένο τραγουδοποιό. Η μελωδία δεν ακολουθεί ακριβώς μια mainstream καλλιτεχνική φόρμουλα:

«Παραβιάζει όλες τις αρχές της σύνθεσης τραγουδιών. Είναι μια μελωδία μπάντζο, δεν έχει ρεφρέν. Έχει πολλά λόγια, οπότε είναι δύσκολο να την τραγουδήσεις».

Κάθε ικανός καλλιτέχνης ξέρει ότι μαθαίνει τους κανόνες, έτσι ώστε μερικές φορές μπορεί να τους ξαναγράψει αριστοτεχνικά. Ο Hartford έκανε ακριβώς αυτό με το σεμνό, τρίλεπτο τραγούδι του.

Έγραψε τη νοσταλγική μελωδία σε λιγώτερο από 30 λεπτά. Όταν κυκλοφόρησε το "Gentle on My Mind" στο άλμπουμ του 1967, "Earthwords & Music", δεν περίμενε ποτέ ότι θα ήταν μια μεγάλη επιτυχία για έναν άλλο καλλιτέχνη που έγινε μια από τις τρομερές φωνές της country μουσικής.


Η διασκευή του άλμπουμ του John Hartford του 1967 "Earthwords &; Music" με το τραγούδι του "Gentle on My Mind". Αρχείο Διαδικτύου. Δημόσιος τομέας


Bluegrass καλεί Country

Την ίδια χρονιά που ο Hartford κυκλοφόρησε το άλμπουμ του που άλλαξε τη ζωή του, ένας ανερχόμενος μουσικός με το όνομα Glen Campbell περνούσε χρόνο στην Καλιφόρνια. Με διάθεση για μουσική , άνοιξε το ραδιόφωνο. Το "Gentle on My Mind" του Hartford απλά έτυχε να παίζει.

Αργότερα, στην αυτοβιογραφία του, "Rhinestone Cowboy", ο Campbell έγραψε ότι "χτυπήθηκε σαν από κεραυνό" από το single. Θεωρούσε τους ποιητικούς στίχους του τραγουδιού και τις εικόνες προσανατολισμένες στη φύση ως ένα είδος μουσικού «δοκιμίου για τη ζωή».

Ήταν τόσο εντυπωσιασμένος από το τραγούδι, που ηχογράφησε αμέσως τη δική του εκδοχή. Το έκανε το ομώνυμο κομμάτι στο άλμπουμ του 1967.


Το εξώφυλλο του άλμπουμ του Glen Campbell του 1967 "Gentle on My Mind". Αρχείο Διαδικτύου. Δημόσιος τομέας


Υπάρχουν βασικές διαφορές μεταξύ της εκδοχής του Campbell και της έκδοσης του Hartford και οι αλλαγές του Campbell βοήθησαν να εκτοξευθεί το τραγούδι σε κατάσταση επιτυχίας. Ενώ η εκδοχή του Hartford είναι στο είδος bluegrass, με ενορχήστρωση όπως το μπάντζο, ο Campbell επέλεξε μια πιο λαϊκή αίσθηση, αλλάζοντας τα στυλ twangy με ακουστική κιθάρα.

Οι στίχοι του τραγουδιού είναι καθαρή ποίηση, με στίχους όπως «κινείσαι στους πίσω δρόμους, δίπλα στα ποτάμια της μνήμης μου / Και για ώρες παραμένεις τρυφερά μέσα στο μυαλό μου».


Η απαλή φωνή του Campbell ταίριαζε καλά στη λυρική μελωδία.



Αγάπη, λαχτάρα και ελευθερία

Μετά το ντεμπούτο του στο επαρχιακό ραδιόφωνο το 1967, το "Gentle on My Mind" έγινε η μεγάλη επιτυχία του Campbell. Είχε επίσης 'crossover' απήχηση, κερδίζοντας έλξη και στο ποπ είδος. Ένα χρόνο μετά το ντεμπούτο της εκδοχής του Campbell, η New York Daily News του 1968 ανέφερε ότι το τραγούδι είχε «ηχογραφηθεί από περισσότερους από 50 άλλους σημαντικούς καλλιτέχνες». Το single επίσης «πούλησε περισσότερα από 600.000 αντίτυπα».

Οι Financial Times ανέφεραν το 2022, το hit single έγινε «Ένα από τα πιο πολυπαιγμένα τραγούδια στο αμερικανικό ραδιόφωνο και την τηλεόραση κατά τη διάρκεια του 20ού αιώνα».

Το "Gentle on My Mind" συνδυάζει παγκόσμια θέματα αγάπης, λαχτάρας και ελευθερίας μέσω μιας ερωτευμένης φιγούρας που ταξιδεύει και κουβαλάει το παρελθόν μαζί του καθώς αναζητά τον επόμενο προορισμό του.

Όταν ο Hartford κάθισε να γράψει το τραγούδι το 1966, δεν ήξερε ότι επινόησε την τέλεια συνταγή μουσικής και λέξεων που έλεγαν μια ιστορία με την οποία θα σχετίζονταν εκατομμύρια άνθρωποι από γενιά σε γενιά.




«Πάντα χαμογελαστός», πάντα ευγενικός»

Όταν ο Hartford συνέθεσε το "Gentle on My Mind", αυτός και η σύζυγός του ζούσαν σε ένα τροχόσπιτο στο Νάσβιλ. Μόλις η κυκλοφορία της μελωδίας από τον Campbell οδήγησε σε μια μεγάλη επιτυχία, ο Hartford απέκτησε οικονομική σταθερότητα, περισσότερη δημιουργική ελευθερία και μάλιστα κέρδισε την άδεια πιλότου ατμόπλοιου.

Μετά την επιτυχία του με το "Gentle on My Mind", ο Campbell συνέχισε να έχει μια μακρά καριέρα στην country μουσική, κυκλοφορώντας εννέα No. 1 επιτυχίες και περισσότερους από 60 δίσκους σε μια καριέρα πέντε δεκαετιών.

Όπως οι στίχοι από το τραγούδι που μιλούν για μια «πάντα χαμογελαστή» και «πάντα ευγενική» αγάπη, η κλασσική country μελωδία των Hartford και Campbell συνεχίζει να κινείται στα σοκάκια δίπλα στα ποτάμια των αναμνήσεων των ακροατών. 

Ακόμα και σήμερα, το τραγούδι, εμπνευσμένο από μια από τις αξέχαστες ιστορίες αγάπης της λογοτεχνίας, υφαίνει αβίαστα και απαλά το δρόμο του στον ιστό της ζωής μας.


Ποια θέματα τέχνης και πολιτισμού θα θέλατε να καλύψουμε; Στείλτε ιδέες ή σχόλια μέσω email στο features@epochtimes.nyc



Η αρχική εκτέλεση του John Hartford




















και μία υπέροχα δροσερή εκτέλεση για καληνύχτα









It's knowing that your door is always open
And your path is free to walk
That makes me tend to leave my sleeping bag
Rolled up and stashed behind your couch
And it's knowing I'm not shackled
By forgotten words and bonds
And the ink stains that are dried upon some line
That keeps you in the back roads by the rivers of my memory
That keeps you ever gentle on my mind
It's not clinging to the rocks and ivy
Planted on their columns now that bind me
Or something that somebody said
Because they thought we fit together walking
It's just knowing that the world will not be cursing or forgiving
When I walk along some railroad track and find
That you're moving on the back roads by the rivers of my memory
And for hours you're just gentle on my mind
Though the wheat fields and the clothes lines
And the junkyards and the highways come between us
And some other woman's cryin' to her mother
'Cause she turned and I was gone
I still might run in silence, tears of joy might stain my face
And the summer sun might burn me 'til I'm blind
But not to where I cannot see you
Walkin' on the back roads, by the rivers flowing gentle on my mind
I dip my cup of soup back
From a gurglin' cracklin' Calderon in some train yard
My beard, a roughening' coal pile
And a dirty hat pulled low across my face, through cupped hands
'Round the tin can, I pretend to hold you to my breast and find
That you're waiting from the back roads by the rivers of my memories
Ever smilin', ever gentle on my mind



ΠΗΓΗ: ‘An Essay on Life’: Glen Campbell’s ‘Gentle on My Mind’ | The Epoch Times


ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: ΜΑΡΙΓΩ ΖΑΡΑΦΟΠΟΥΛΑ



καληνύχτα! 🔥🌙

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Ἐνημερώνουμε τοὺς ἀγαπητοὺς ἀναγνῶστες μας, ὅτι σχόλια, τὰ ὁποῖα ἐμπεριέχουν προσβλητικοὺς χαρακτηρισμούς, διαφημίζουν κόμματα ἢ εἶναι γραμμένα μὲ λατινικοὺς χαρακτῆρες (γκρήκλις), θὰ διαγράφωνται ἄνευ προειδοποιήσεως!