Παρασκευή 27 Δεκεμβρίου 2019

André Rieu - O Fortuna (Carl Orff - C a r m i n a B u r a n a )

Σχετική εικόνα








ΕΓΓΡΑΦΗ

André Rieu and his Johann Strauss Orchestra performing O Fortuna from Carl Orff's Carmina Burana. For tour dates visit: http://www.andrerieu.com
Recorded live in the Amsterdam ArenA where André Rieu builed the biggest stage ever: a replica of the Viennese palace 'Schönbrunn'.

L y r i c s :


O Fortuna
velut luna
statu variabilis,
semper crescis
vita detestabilis
aut decrescis; nunc obdurat
ludo mentis aciem,
et tunc curat egestatem, potestatem
et inanis,
dissolvit ut glaciem. Sors immanis rota tu volubilis,
et velata
status malus, vana salus semper dissolubilis, obumbrata

michi quoque niteris; nunc per ludum dorsum nudum fero tui sceleris.
semper in angaria.
Sors salutis et virtutis michi nunc contraria, est affectus et defectus
mecum omnes plangite!
Hac in hora sine mora corde pulsum tangite; quod per sortem sternit fortem,
and waning;

English translation:
O Fortune, like the moon you are changeable, ever waxing hateful life
Fate -- monstrous
first oppresses and then soothes as fancy takes it; poverty and power it melts them like ice. and empty,
and veiled
you whirling wheel, you are malevolent, well-being is vain and always fades to nothing, shadowed you plague me too;
and weighted down,
now through the game I bring my bare back to your villainy. Fate is against me in health and virtue, driven on always enslaved.
everyone weep with me!
So at this hour without delay pluck the vibrating strings; since Fate
strikes down the strong man,
everyone weep with me!

"ΙΩΑΝΝΗΣ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΣ"

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Ἐνημερώνουμε τοὺς ἀγαπητοὺς ἀναγνῶστες μας, ὅτι σχόλια, τὰ ὁποῖα ἐμπεριέχουν προσβλητικοὺς χαρακτηρισμούς, διαφημίζουν κόμματα ἢ εἶναι γραμμένα μὲ λατινικοὺς χαρακτῆρες (γκρήκλις), θὰ διαγράφωνται ἄνευ προειδοποιήσεως!