Heiliges Orthodoxes Kloster Johannes Kapodistrias
(το ορθόδοξο μοναστήρι "Ιωάννης Καποδίστριας" στο Beinwill, στο καντόνι του Solothurn)
https://jakobsweg.ch/de/eu/ch/weg/basel-jura-dreiseen/wegstrecke-basel-laufen-abkuerzung/beinwil-so/kloster/
Οι πατέρες της Μονής, πατέρας Καποδίστριας και πατέρας Δαμασκηνός
Das sind die neuen Bewohner des Klosters Beinwil
https://www.srf.ch/news/regional/aargau-solothurn/solothurner-kloster-das-sind-die-neuen-bewohner-des-klosters-beinwil
(σύντομο αφιέρωμα της ελβετικής κρατικής ραδιοτηλεόρασης SFR)
"Vater Kapodistrias und Vater Damaskinos im Gespräch"
(συζήτηση με τους πατέρες Καποδίστρια και Δαμασκηνό)
https://www.srf.ch/news/regional/aargau-solothurn/solothurner-kloster-das-sind-die-neuen-bewohner-des-klosters-beinwil
(απόσπασμα της συνέντευξης σχετικά με τον Ιωάννη Καποδίστρια)
πατέρας Καποδίστριας: "...er (Kapodistrias) war viele Jahre in der Schweiz, er ist hier in 1813 gekommen und er hat die Schweiz gerettet, weil es gab eine große Spannung zwischen den Kantonen; Napoleon hatte die Grenzen von den Kantonen verändert, z.B. Kanton Aargau, war ein neuer Kanton, ... und Kanton Bern wollte alles zurück, und Kapodistrias hatte Kanton Aargau gerettet; er hatte Aargau geholfen ein unabhängiger Kanton zu bleiben. Und nicht nur Aargau, er hatte Genf und Neuenburg geholfen in der Schweiz zu kommen. Ohne Kapodistrias gäbe keine Schweiz jetzt. So wir denken er ist Heilig, wir denken er ist eine sehr große Figur von der Schweiz, so das macht Sinn für dieses Kloster in der Schweiz."
δημοσιογράφος: "Das wissen viele Aargauer gar nicht mehr, daß Kapodistrias eine wichtige Rolle gespielt hat. Er ist vergessen gegangen!"
πατήρ Καποδίστριας: "Wir hoffen vielleich ein kleines Kapodistrias Museum (zu) machen in Beinwill im Kloster und auch ein Paar - wie sagt mann das?- Veröffentlichungen (machen)... das es gibt viel auf Französisch,... er hatte viel auf Französisch, Griechisch und Russisch geschrieben. Auf Deutsch gibt es nicht sehr viel, aber wir können auch vielleicht Übersetzungen machen. So, ich denke es wäre interessant das zu machen in Beinwill, weil er ist auch eine Figur für die Lokale Geschichte."
πατέρας Καποδίστριας: "ο Καποδίστριας έζησε πολλά χρόνια στην Ελβετία. ήρθε το 1813 και έσωσε την Ελβετία, καθώς υπήρχαν μεγάλες εντάσεις ανάμεσα στα καντόνια. ο Ναπολέοντας είχε αλλάξει τα σύνορα των καντονιών, π.χ. το καντόνι του Άαργκαου, ήταν νέο καντόνι, όμως το καντόνι της Βέρνης ήθελε αυτά τα εδάφη πίσω.
Ο Καποδίστριας έσωσε το καντόνι του Aargau βοηθώντας το να παραμείνει ανεξάρτητο.
Και όχι μόνο το Aargau, αλλά και το καντόνι της Γενεύης και του Neuenburg (γαλλ. Neuchâtel) τα βοήθησε να προσχωρήσουν στην Ελβετία.
ΑΝ ΔΕΝ ΗΤΑΝ Ο ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΣ, ΔΕΝ ΘΑ ΥΠΗΡΧΕ ΕΛΒΕΤΙΑ.
Έτσι λοιπόν, εμείς πιστεύουμε ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΑΓΙΟΣ. πιστεύουμε ότι είναι ΜΙΑ ΠΟΛΥ ΜΕΓΑΛΗ ΜΟΡΦΗ ΤΗΣ ΕΛΒΕΤΙΑΣ (!!!) για αυτό και η ύπαρξη ενός μοναστηριού στην Ελβετία στο όνομά του, έχει σημασία."
δημοσιογράφος (με τόνο ελαφρώς επικριτικό για το γεγονός ότι οι Ελβετοί έχουν ξεχάσει τον Καποδίστρια): "Ωστόσο, πολλοί κάτοικοι του Aargau, έχουν ξεχάσει ότι ο Καποδίστριας έπαιξε έναν τόσο μεγάλο ρόλο. Τόν ξέχασαν!"
πατέρας Καποδίστριας: "εμείς ελπίζουμε, ότι ίσως μπορέσουμε να φτιάξουμε εδώ στο μοναστήρι, στο Beinwill, ένα μικρό μουσείο προς τιμή του και να κυκλοφορήσουμε κάποιες εκδόσεις.
Υπάρχουν πολλά στα γαλλικά ... έγραφε πολλά στα γαλλικά, ελληνικά και ρωσικά.
Στα γερμανικά δεν υπάρχουν πολλά, όμως ίσως εμείς να μπορέσουμε να κάνουμε μεταφράσεις.
Έτσι, λοιπόν, νομίζω θα ήταν ενδιαφέρον να το κάνουμε εδώ στο Beinwill, γιατί ΥΠΗΡΞΕ ΜΟΡΦΗ, για την τοπική Ιστορία."
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Ἐνημερώνουμε τοὺς ἀγαπητοὺς ἀναγνῶστες μας, ὅτι σχόλια, τὰ ὁποῖα ἐμπεριέχουν προσβλητικοὺς χαρακτηρισμούς, διαφημίζουν κόμματα ἢ εἶναι γραμμένα μὲ λατινικοὺς χαρακτῆρες (γκρήκλις), θὰ διαγράφωνται ἄνευ προειδοποιήσεως!